|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ in : 在宅して, 出勤して, の中に(で) ・ the : その, あの, というもの
『ブルース・イン・ザ・ナイト (''Blues in the Night'')』は、アメリカ合衆国のポピュラーソング。邦題として『夜のブルース』と紹介されることもある。にも取り上げられている。 作曲はハロルド・アーレン、作詞はジョニー・マーサー。同名の映画『』(1941年公開)の主題歌として製作された。1941年の第14回アカデミー賞歌曲賞にノミネートされたが受賞は逃している。 映画ではWilliam Gillespieによって歌われた。1942年にはダイナ・ショアが歌い、ヒットしたことで、ダイナ・ショアの愛唱曲の1つとなった。 歌いだしの「母ちゃん(母さん)が言っていた」は同じだが、続く歌詞は「半ズボンをはいていた頃」、「ブルージーンズをはいていた頃」、「お下げ髪だった頃」(女性バージョン)といったようにバリエーションがある。 1982年はこの歌を使用した同名のミュージカル『』がブロードウェイで公演され、2011年には日本人キャストによる日本公演が行われた。 'Blues in the Night'')』は、アメリカ合衆国のポピュラーソング。邦題として『夜のブルース』と紹介されることもある。にも取り上げられている。 作曲はハロルド・アーレン、作詞はジョニー・マーサー。同名の映画『』(1941年公開)の主題歌として製作された。1941年の第14回アカデミー賞歌曲賞にノミネートされたが受賞は逃している。 映画ではWilliam Gillespieによって歌われた。1942年にはダイナ・ショアが歌い、ヒットしたことで、ダイナ・ショアの愛唱曲の1つとなった。 歌いだしの「母ちゃん(母さん)が言っていた」は同じだが、続く歌詞は「半ズボンをはいていた頃」、「ブルージーンズをはいていた頃」、「お下げ髪だった頃」(女性バージョン)といったようにバリエーションがある。 1982年はこの歌を使用した同名のミュージカル『』がブロードウェイで公演され、2011年には日本人キャストによる日本公演が行われた。 ')』は、アメリカ合衆国のポピュラーソング。邦題として『夜のブルース』と紹介されることもある。にも取り上げられている。 作曲はハロルド・アーレン、作詞はジョニー・マーサー。同名の映画『』(1941年公開)の主題歌として製作された。1941年の第14回アカデミー賞歌曲賞にノミネートされたが受賞は逃している。 映画ではWilliam Gillespieによって歌われた。1942年にはダイナ・ショアが歌い、ヒットしたことで、ダイナ・ショアの愛唱曲の1つとなった。 歌いだしの「母ちゃん(母さん)が言っていた」は同じだが、続く歌詞は「半ズボンをはいていた頃」、「ブルージーンズをはいていた頃」、「お下げ髪だった頃」(女性バージョン)といったようにバリエーションがある。 1982年はこの歌を使用した同名のミュージカル『』がブロードウェイで公演され、2011年には日本人キャストによる日本公演が行われた。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ブルース・イン・ザ・ナイト」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Blues in the Night 」があります。 スポンサード リンク
|